Più avanti quando diventò un'azienda da più di tre miliardi di dollari, e dopo aver trasformato 70 dei miei impiegati in milionari, dissero, "Ben fatto, Steve!"
And later, when it was a company valued at over three billion dollars, and I'd made 70 of the staff into millionaires, they sort of said, "Well done, Steve!"
Devo credere che non comunica coi suoi figli da più di un mese?
Am I to believe he hasn't communicated with his children in over a month?
Gli ultimi due attacchi sono stati effettuati da più di 50 aerosiluranti!
The last two attacks were made by over 50 torpedo planes. 50!
Sposato da più di un anno.
He's been married for over a year.
La tua squadra non ti contatta da più di tre ore.
Your team's been out of contact over three hours.
James, io seleziono, addestro e seguo i soggetti migliori di questo paese da più di venticinque anni.
James, I have recruited and trained and served with the best our country has to offer for over a quarter of a century.
Ci sto lavorando da più di 12 anni.
I've been working on that for 12 years.
È il primo che ha ucciso un vampiro da più di 100 anni.
He's the first one to kill a vampire in over 100 years.
Lo faccio da più di vent'anni.
I've been doing this over 20 years.
Carl, stai girando da più di tre mesi.
Carl, you've been in production for over two months.
Avanti, sei lì dentro da più di un'ora.
Come on. You've been in there for over an hour.
Due delinquenti gironzolano qui intorno da più di un'ora.
I got two delinquents been hanging around here for over an hour.
Vivo negli Stati Uniti da più di 20 anni, mia moglie è americana.
I've lived in the States for twenty years. My wife is American.
Lo conoscevo da più di 30 anni.
I've known him going on 30 years.
Non esco dal mio appartamento da più di 4 mesi.
I haven't even left my apartment in 16 weeks.
Ma è stata una lotta impari, visto che Newton è morto da più di 250 anni.
Although Newton has been dead for over 250 years, so it wasn't exactly a fair fight.
Ci lavoro con i miei amici da più di un anno ed è una cosa importante.
Yeah, well, it's something I've been doing with my friends for over a year, so it's kind of important.
Insegno da più di 14 anni e non ho mai avuto uno studente come te.
Look, I've been teaching for more than 14 years, and I've never had a student as impressive as you.
Ci lavoriamo da più di un anno.
We've been working on this for over a year.
No, non la sento da più di vent'anni.
No, I haven't heard from her for 20 years.
Ma stiamo qui da più di sette anni.
We've been here for seven years.
Non vado a letto con un uomo da più di un anno e mezzo.
Haven't slept with a man in over a year and a half.
Venditore su Autoline da più di 1 anno
Seller on Autoline for more than 3 years
Num non può essere costituito da più di 10 caratteri.
Number may not contain more than 10 characters.
Venditore su Autoline da più di 9 anni
Seller on Autoline for more than 9 years
George, è la prima volta che qualcuno accende una luce in questa galleria da più di 500 anni.
George, this is the first time someone has shined a light in this tunnel for over 500 years.
Non lo vedo da più di diciotto anni.
I haven't seen him for 18 years.
La sfera è formata da quasi tremila cristalli di dimensioni che vanno dai dieci ai dodici centimetri e che saranno illuminati da più di trentaduemila LED.
It has almost 3, 000 waterproof crystals, ranging between four and five inches each, and will be illuminated by over 32, 000 LEDs.
Voi e la Wonder eravate attesi da più di un anno.
You and The Wonder have been expected for over a year.
Quando la polizia ha scoperto che viveva in Belgio da più di un anno e che non aveva immatricolato l'auto, gli ha detto che era in posizione irregolare e che avrebbe dovuto pagare una multa.
When the police discovered that Mathieu had been living in Belgium for over a year without registering his car there, they told him that his situation was irregular and would be fined.
Aggiungi al Fornitore ufficiale In qualità di distributori ufficiali e autorizzati, forniamo licenze software legittime direttamente da più di 300 autori di software.
Official Supplier As official and authorized distributors, we supply you with legitimate licenses directly from 300+ software publishers.
Qualcuno è scomparso a Seattle, da più di un anno.
There's someone missing in Seattle, over a year ago.
Non beveva da più di un mese e insinuare che avrebbe abbandonato le sue responsabilità paterne in un momento delicato del mio sviluppo è un affronto al mio senso di...
He'd been sober for over a month! And for you to insinuate that he would abandon his parental responsibilities at a delicate time in my personal development is an affront to my sense...
E non rubo mai niente da più di mille dollari, a New York è un crimine grave.
And I never steal nothing over $1, 000, because in New York that shit is a felony.
Sloan è ricercato per l'omicidio di Hugh Krosney ed è latitante da più di trent'anni.
Sloan is wanted for murder and has been on the run for more than 30 years.
Per questo ho qui una petizione firmata da più di 300 genitori di Gatlin che chiedono che Lena Duchannes venga espulsa e che la proprietà dei Ravenwood venga...
Now, I have a petition here... signed by over 300 Gatlin parents who demand... - Demand that Lena Duchannes be expelled... - Excuse me.
Le sigarette sono estinte da più di 10 anni, ormai.
Cigarettes have been extinct for more than 10 years now.
Siemens AG è un colosso tecnologico globale con sede a Berlino e Monaco, sinonimo da più di 165 anni di eccellenza ingegneristica, innovazione, qualità, affidabilità e presenza internazionale.
Siemens AG (Berlin and Munich) is a global technology powerhouse that has stood for engineering excellence, innovation, quality, reliability and internationality for more than 165 years.
Da più di 230 anni Takeda realizza le proprie attività commerciali con integrità, sottostando a un processo di trasformazione continua.
For more than 230 years, Takeda has developed its business with integrity while undergoing a process of continuous transformation.
Quindi abbiamo tirato su questo anello da più di 22 tonnellate.
So we raised this 45, 000-pound steel ring.
Mi raccontò la seguente storia: Mi disse che da più di due settimane stava lavorando su una presentazione PowerPoint.
And he told me the following story: He said that for more than two weeks, he was working on a PowerPoint presentation.
ed è utilizzata per scrivere in amarico, un linguaggio parlato da più di 24 milioni di persone.
and is used to write Amharic, which is spoken by over 24 million people.
Studio la materia della sorveglianza da più di sei anni,
I've been studying surveillance for more than six years.
Perciò, per pazienti come Mama Wangari, che sono ciechi da più di 10 anni e non hanno mai visto i propri nipoti, per meno di 40 dollari, possiamo ridare loro la vista.
So for patients like Mama Wangari, who have been blind for over 10 years and never seen her grandchildren, for less than 40 dollars, we can restore her eyesight.
È un problema che ferisce le persone e le uccide da più di un secolo.
This is a problem that's been injuring and even killing people for over 100 years.
Ora, ci sono dei neuroni chiamati "neuroni dell'attivita' motoria" sulla parte anteriore del cervello, che conosciamo da più di 50 anni.
Now, it turns out there are neurons which are called ordinary motor command neurons in the front of the brain, which have been known for over 50 years.
Sono orologi chimici, che si trovano in ogni essere conosciuto costituito da più di due cellule, e pure in alcuni organismi monocellulari.
These are chemical clocks, and they're found in every known being that has two or more cells and in some that only have one cell.
passando dal cervello da poco più di mezzo chilo del nostro antenato homo Habilis, al polpettone da più di un chilo e mezzo che tutti qui abbiamo tra le nostre orecchie.
And yet, in two million years, the human brain has nearly tripled in mass, going from the one-and-a-quarter-pound brain of our ancestor here, Habilis, to the almost three-pound meatloaf everybody here has between their ears.
4.0336329936981s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?